close

接續 part 01 油蔥酥 Scalogno friggere 準備好後~
就是正式來做筒仔米糕啦~!

中文作法參考自:小玲&阿秀 的部落格 & ~悠。遊。天。際~
圖片轉自:小玲&阿秀 的部落格 & ~悠。遊。天。際~

 

筒仔米糕
Ricetta del Bamboo Rice /
Materiali (per 6 prozione)

 *La tazza e’ come la tazza del cuociriso

 01.jpg

Materiali

  • Riso glutinoso (もち米 mochigome) x 2 tazze
    *il riso dovrebbe essere lungo non e’ rotondo.
    02.jpg
  • Maiale (fettine o strisce) x Circa 1/3 della tazza
    *primo di cucinarlo devresti marinarlo per 10 minuti con:
    - vino di riso (o sake)
    - amido di mais
    - un po’ di sale.

    03.jpg
  • Gamberetti essiccati x 2 cucchiai, ammorbidito
    *se non puoi trovarlo al negozio cinese, puoi sostituirlo con quacosa di simile, o non metterlo ma il gusto sara’ un po’ diverso da quello originale.
    04.jpg
  • Scalogno friggere x 2 cucchiai
    *come si fa?
    05.jpg
  • Funghi  x  Circa 6~8, Taglia a fettine
    *se I funghi sono essiccati, dovresti metterli in acqua calda. Dopo diventano mobidi, tagliali a fettine.
    06.jpg
     

---------

Pratiche:

1.  Lavare il riso, lasciarlo a bagno per due ore. Poi cucinarlo nel cuociriso.

2.  due cucchiai di olio nel wok. mettere lo “scalogno fritto”, i funghi (che sono stati tagliati a fettine), Gamberetti essiccati

3.  dopo un po’ mettere la carne poi aggiungere
 -  3 cucchiai di salsa di soia
 -  2 cucchiai di vino di riso (sake)
 -  1 cucchiaino di zucherro
 -  1/2 cucchiaino di sale
 Frigere tutto!

4.  Aggiungere una tazza d’acqua, quando sta bolendo
  aggiungere il pepe bianco (moderatamente)

5.  Togliere il tutto e lasciare la salsa raffreddare. Togliere il riso cotto e lasciare raffreddare.

6.  mescolare la salsa con il riso

7.  prendere una tazza (originale sarebbe il banboo) ,posizionare sul fondo la carne e i funghi

8.  mettere il riso sulla carne e i funghi sino a riempire la tazza. (premere il riso un po ') 


9.  mettere la tazza nel cuociriso per 20 minuti.

10. Buon Appetito!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    凱特蘑菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()