close

接續 part 01 油蔥酥 Scalogno friggere 準備好後~
就是正式來做筒仔米糕啦~!

中文作法參考自:小玲&阿秀 的部落格 & ~悠。遊。天。際~
圖片轉自:小玲&阿秀 的部落格 & ~悠。遊。天。際~

 

筒仔米糕
Ricetta del Bamboo Rice /
Materiali (per 6 prozione)

 *La tazza e’ come la tazza del cuociriso

 01.jpg

Materiali

  • Riso glutinoso (もち米 mochigome) x 2 tazze
    *il riso dovrebbe essere lungo non e’ rotondo.
    02.jpg
  • Maiale (fettine o strisce) x Circa 1/3 della tazza
    *primo di cucinarlo devresti marinarlo per 10 minuti con:
    - vino di riso (o sake)
    - amido di mais
    - un po’ di sale.

    03.jpg
  • Gamberetti essiccati x 2 cucchiai, ammorbidito
    *se non puoi trovarlo al negozio cinese, puoi sostituirlo con quacosa di simile, o non metterlo ma il gusto sara’ un po’ diverso da quello originale.
    04.jpg
  • Scalogno friggere x 2 cucchiai
    *come si fa?
    05.jpg
  • Funghi  x  Circa 6~8, Taglia a fettine
    *se I funghi sono essiccati, dovresti metterli in acqua calda. Dopo diventano mobidi, tagliali a fettine.
    06.jpg
     

---------

Pratiche:

1.  Lavare il riso, lasciarlo a bagno per due ore. Poi cucinarlo nel cuociriso.

2.  due cucchiai di olio nel wok. mettere lo “scalogno fritto”, i funghi (che sono stati tagliati a fettine), Gamberetti essiccati

3.  dopo un po’ mettere la carne poi aggiungere
 -  3 cucchiai di salsa di soia
 -  2 cucchiai di vino di riso (sake)
 -  1 cucchiaino di zucherro
 -  1/2 cucchiaino di sale
 Frigere tutto!

4.  Aggiungere una tazza d’acqua, quando sta bolendo
  aggiungere il pepe bianco (moderatamente)

5.  Togliere il tutto e lasciare la salsa raffreddare. Togliere il riso cotto e lasciare raffreddare.

6.  mescolare la salsa con il riso

7.  prendere una tazza (originale sarebbe il banboo) ,posizionare sul fondo la carne e i funghi

8.  mettere il riso sulla carne e i funghi sino a riempire la tazza. (premere il riso un po ') 


9.  mettere la tazza nel cuociriso per 20 minuti.

10. Buon Appetito!!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 凱特蘑菇 的頭像
    凱特蘑菇

    義呆利。法藍奇大道。叁拾伍之一

    凱特蘑菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()